Пользователь
~ 28 октября 2018 ~
Хочу ввразить слова благодарности)
Очень хороший и положительный продавец)
Спасибо за нашу обновочка и удачных вам сделок))
Очень хороший и положительный продавец)
Спасибо за нашу обновочка и удачных вам сделок))
~ 04 февраля 2015 ~
Замечательный продавец и человек. Спасибо за подарки! Успехов Вам!!!
~ 16 октября 2012 (07:19) ~
Замечательный, очень приятный в общении покупатель, ответственный и доброжелательный! От сделки масса положительных эмоций! Самые лучшие рекомендации!!!
ответ для Disneyka
07 декабря 2012 (13:38)
Ирочка, спасибо! С Вами также очень приятно работать! От сделки только положительные эмоции! С радость еще много раз обращусь к Вам!
Спасибо! Это мне повезло с Вами! Очень приятный человек и порядочный продавец! Рекомендую
Спасибо! Это мне повезло с Вами! Очень приятный человек и порядочный продавец! Рекомендую
~ 19 сентября 2012 (22:38) ~
Очень довольна сотрудничеством. Приятная доброжелательная девушка и отличный покупатель!!! Спасибо за покупку и оперативную оплату. Удачи и всего самого наилучшего!
ответ для Qwerty-A
07 декабря 2012 (13:47)
Спасибо Вам! За положительно общение и за качественный товар!
~ 29 мая 2012 (14:17) ~
Очень вежливый, приятный в общении и ответственный покупатель, всегда приятно работать с такими людьми! Сделкой осталась очень довольна, как покупателя - всем рекомендую! Спасибо Вам огромное за покупку, пользуйтесь с удовольствием!!!
ответ для julia_ya_
07 декабря 2012 (13:46)
Спасибо!С порядочным человеком всегда приятно общаться и я обязатель еще к Вам обращусь.
~ 18 ноября 2011 (21:22) ~
СПАСИБО! ВСЕ В ЛУЧШЕМ ВИДЕ!! ОТЛИЧНЫЙ ПРОДАВЕЦ!!
УДАЧИ,ТЕБЕ СОЛНЫШКО В ПРОДАЖЕ!!! И В ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, И ФИНАНСОВОГО ВЗЛЕТА!!!
УДАЧИ,ТЕБЕ СОЛНЫШКО В ПРОДАЖЕ!!! И В ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, И ФИНАНСОВОГО ВЗЛЕТА!!!
ответ для vesna7
22 ноября 2011 (10:52)
Спасибочки! Мне тоже приятно было с Вами общаться. Такого положительного и оперативного покупателя у меня еще не было. Еще раз спасибо, носите на здоровье. И Вам того же: успеха, любви, богатства.
~ 07 ноября 2011 (14:39) ~
Здравствуйте, вы были в подписке Оригинальные, стильные женские брюки, с заниженной мотней https://www.kidstaff.com.ua/tema-1843348.html. В четверг делаю заказ. Спасибо!
~ 21 апреля 2011 (13:47) ~
1. Комплектация и описание небулайзера модели Family
В комплект входит компрессорный небулайзер модели Family для проведения аэрозольной
терапии в домашних условиях, электрический шнур, воздушная трубка, 2 насадки (изогнутая
насадка для ротовой ингаляции, насадка для носовой ингаляции), аэрозольный распылитель,
5 запасных фильтров, аэрозольная маска для взрослых, инструкция по эксплуатации,
гарантийный талон, сумочка для хранения (только для модели Silver), упаковка.
Сумочка для хранения
Изогнутая насадка
для ротовой ингаляции
Компрессор Аэрозольный распылитель (небулайзер)
MEDELJET BASIC
Электрический шнур
Воздушный канал
Кнопка вкл/выкл
Держатель небулайзера
Воздушная трубка Насадка для носовой ингаляции
Воздухораспределитель Запасные фильтры (5 шт.)
Аэрозольная маска для взрослых
ВНИМАНИЕ:
• Не оставляйте небулайзер включенным в розетку, если Вы им не пользуетесь.
• Точно соблюдайте требования, изложенные в данной инструкции пользователя.
Производитель не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, причиненный
людям, собственности или домашним животным, напрямую или косвенно, в результате
несоблюдения инструкции пользователя и правил сборки небулайзера.
• В случае повреждения электрического шнура обращайтесь в сервисный центр, указанный
в гарантийном талоне.
• Никогда не перекручивайте электрический шнур, чтобы избежать опасности перегрева.
Прежде чем проводить очистку и дезинфекцию небулайзера, убедитесь, что он не включен
в розетку.
• Не оставляйте небулайзер в пределах досягаемости для маленьких детей без присмотра.
• Некоторые комплектующие небулайзера имеют очень маленький размер, дети могут их
проглотить.
• При утилизации небулайзера следуйте принятым правилам.
• Применяйте насадку для носовой ингаляции только в случае предписания врача;
НИКОГДА не вводите насадку для носовой ингаляции в нос, она должна быть СНАРУЖИ
на минимальном расстоянии от носа.
• Применяйте только те насадки/маску, которые рекомендованы Вашим врачом.
• Уточните, можно ли применять выписанные Вам лекарственные средства для аэрозольной
терапии с помощью компрессорных небулайзеров.
• Ни в коем случае не применяйте эфирные масла, они разъедают пластиковые
материалы.
2. Подготовка прибора к использованию
2.1 Сборка прибора
1. Убедитесь, что прибор не имеет трещин на пластмассовом корпусе, так как
их наличие может нанести ущерб электрическим составляющим.
2. Проверьте, все ли составные части прибора являются комплектными.
3. Перед использованием небулайзера рекомендуется провести его очистку
(см. раздел Очистка и дезинфекция)
4. Откройте аэрозольный распылитель (см. фото), поворачивая его верхнюю
часть против часовой стрелки.
5. Убедитесь, что водопроводящая воронка правильно пригнана к
воздухопроводящей воронке внутри аэрозольного распылителя (см. фото).
6. Поместите лекарственное средство в количестве, предписанном Вам
врачом, в аэрозольный распылитель (см. фото).
7. Закройте аэрозольный распылитель, поворачивая его две части по
часовой стрелке; обе части должны плотно прилегать друг к другу.
8. Подключите один конец воздушной трубки к воздухораспределителю (см.
рисунок, раздел “Комплектация и описание небулайзера модели Family”), а
второй – к аэрозольному распылителю (см. фото).
9. Подсоедините изогнутую насадку для ротовой ингаляции к аэрозольному
распылителю (см. рисунок, раздел “Комплектация и описание небулайзера
модели Family” и фото).
10. Если Вам необходимо воспользоваться насадкой для носовой ингаляции
или маской (см. рисунок, раздел Комплектация и описание небулайзера
модели Family), снимите изогнутую насадку для ротовой ингаляции и
подсоедините насадку или маску напрямую к аэрозольному распылителю
(см. фото).
11. Включите прибор в розетку, предварительно убедившись, что требования
к электрическим параметрам, указанные на обратной стороне прибора,
соответствуют напряжению сети.
ВНИМАНИЕПри подготовке небулайзера к использованию следуйте всем требованиям, изложенным в
инструкции пользователя. В случае несоблюдения данных требований производитель не
несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, причиненный людям, собственности
или домашним животным.
2.2. Замена аэрозольного распылителя
Необходимо заменять аэрозольный распылитель, если Вы не использовали его в
течение длительного периода времени или если он засорился сухим лекарственным
средством, пылью, т.п. При нормальном использовании аэрозольный распылитель может
эксплуатироваться в течение 6 месяцев – 1 года. Применяйте только оригинальные
аэрозольные распылители MEDELJET.
2.3. Замена фильтра
Необходимо менять фильтр либо после 30 часов работы
прибора, либо при его загрязнении. Для замены фильтра
откройте отсек для фильтра и установите в него новый
фильтр (см. фото).
Применяйте только оригинальные фильтры.
Не используйте небулайзер без фильтра.
3. Проведение сеанса небулайзерной терапии
Примечание
(Только для модели Family SILVER) Перед использованием небулайзера всегда вынимайте
компрессор из сумочки для хранения!
1. Чтобы начать сеанс лечения, включите прибор, переведя кнопку включения/
выключения(ON/OFF) в положение I.
Вним ание
Небулайзер рассчитан на 30 минут непрерывной работы: 30 минут бездействия - включение–
30 минут - выключение.
2. Во время сеанса небулайзерной терапии с помощью предписанной Вам насадки дышите
состоянии, держа спину прямо; в противном случае Вы ограничите доступ к дыхательным
путям и снизите эффект терапии.
3. По окончании сеанса выключите прибор, переведя кнопку включения/выключения
(ON/OFF) в положение O; выключите небулайзер из розетки.
4. Очистите небулайзер и его комплектные части, следуя требованиям, изложенным в
разделе “Очистка и дезинфекция”.
ВНИМАНИЕ
• Небулайзер предназначен для ингаляционной терапии острых и хронических заболеваний
верхних и нижних дыхательных путей с помощью аэрозолей; используйте небулайзер
только по назначению, соблюдая требования данной инструкции пользователя и следуя
предписанием Вашего врача. Использование небулайзера не по назначению может
представлять опасность. Производитель не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, причиненный неправильной эксплуатацией прибора или работой прибора от
электрической сети, не отвечающей правилам техники безопасности.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации в течение всего срока использования
небулайзера.
• Не пользуйтесь прибором при наличии каких бы то ни было анестезирующих средств,
легковоспламеняющихся смесей или чистого кислорода.
• Функционирование прибора может нарушаться при наличии электромагнитных помех,
выходящих за рамки, установленные действующими европейскими стандартами.
• В случае неправильного функционирования прибора обратитесь к разделу “Возможные
неисправности и пути их устранения”. Не пытайтесь открыть/отремонтировать небулайзер
самостоятельно.
• Соблюдайте общие правила эксплуатации небулайзера как электрического прибора:
- используйте только оригинальные комплектующие;
- никогда не подвергайте прибор воздействию воды;
- не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками;
- не оставляйте прибор вне помещения;
В комплект входит компрессорный небулайзер модели Family для проведения аэрозольной
терапии в домашних условиях, электрический шнур, воздушная трубка, 2 насадки (изогнутая
насадка для ротовой ингаляции, насадка для носовой ингаляции), аэрозольный распылитель,
5 запасных фильтров, аэрозольная маска для взрослых, инструкция по эксплуатации,
гарантийный талон, сумочка для хранения (только для модели Silver), упаковка.
Сумочка для хранения
Изогнутая насадка
для ротовой ингаляции
Компрессор Аэрозольный распылитель (небулайзер)
MEDELJET BASIC
Электрический шнур
Воздушный канал
Кнопка вкл/выкл
Держатель небулайзера
Воздушная трубка Насадка для носовой ингаляции
Воздухораспределитель Запасные фильтры (5 шт.)
Аэрозольная маска для взрослых
ВНИМАНИЕ:
• Не оставляйте небулайзер включенным в розетку, если Вы им не пользуетесь.
• Точно соблюдайте требования, изложенные в данной инструкции пользователя.
Производитель не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, причиненный
людям, собственности или домашним животным, напрямую или косвенно, в результате
несоблюдения инструкции пользователя и правил сборки небулайзера.
• В случае повреждения электрического шнура обращайтесь в сервисный центр, указанный
в гарантийном талоне.
• Никогда не перекручивайте электрический шнур, чтобы избежать опасности перегрева.
Прежде чем проводить очистку и дезинфекцию небулайзера, убедитесь, что он не включен
в розетку.
• Не оставляйте небулайзер в пределах досягаемости для маленьких детей без присмотра.
• Некоторые комплектующие небулайзера имеют очень маленький размер, дети могут их
проглотить.
• При утилизации небулайзера следуйте принятым правилам.
• Применяйте насадку для носовой ингаляции только в случае предписания врача;
НИКОГДА не вводите насадку для носовой ингаляции в нос, она должна быть СНАРУЖИ
на минимальном расстоянии от носа.
• Применяйте только те насадки/маску, которые рекомендованы Вашим врачом.
• Уточните, можно ли применять выписанные Вам лекарственные средства для аэрозольной
терапии с помощью компрессорных небулайзеров.
• Ни в коем случае не применяйте эфирные масла, они разъедают пластиковые
материалы.
2. Подготовка прибора к использованию
2.1 Сборка прибора
1. Убедитесь, что прибор не имеет трещин на пластмассовом корпусе, так как
их наличие может нанести ущерб электрическим составляющим.
2. Проверьте, все ли составные части прибора являются комплектными.
3. Перед использованием небулайзера рекомендуется провести его очистку
(см. раздел Очистка и дезинфекция)
4. Откройте аэрозольный распылитель (см. фото), поворачивая его верхнюю
часть против часовой стрелки.
5. Убедитесь, что водопроводящая воронка правильно пригнана к
воздухопроводящей воронке внутри аэрозольного распылителя (см. фото).
6. Поместите лекарственное средство в количестве, предписанном Вам
врачом, в аэрозольный распылитель (см. фото).
7. Закройте аэрозольный распылитель, поворачивая его две части по
часовой стрелке; обе части должны плотно прилегать друг к другу.
8. Подключите один конец воздушной трубки к воздухораспределителю (см.
рисунок, раздел “Комплектация и описание небулайзера модели Family”), а
второй – к аэрозольному распылителю (см. фото).
9. Подсоедините изогнутую насадку для ротовой ингаляции к аэрозольному
распылителю (см. рисунок, раздел “Комплектация и описание небулайзера
модели Family” и фото).
10. Если Вам необходимо воспользоваться насадкой для носовой ингаляции
или маской (см. рисунок, раздел Комплектация и описание небулайзера
модели Family), снимите изогнутую насадку для ротовой ингаляции и
подсоедините насадку или маску напрямую к аэрозольному распылителю
(см. фото).
11. Включите прибор в розетку, предварительно убедившись, что требования
к электрическим параметрам, указанные на обратной стороне прибора,
соответствуют напряжению сети.
ВНИМАНИЕПри подготовке небулайзера к использованию следуйте всем требованиям, изложенным в
инструкции пользователя. В случае несоблюдения данных требований производитель не
несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, причиненный людям, собственности
или домашним животным.
2.2. Замена аэрозольного распылителя
Необходимо заменять аэрозольный распылитель, если Вы не использовали его в
течение длительного периода времени или если он засорился сухим лекарственным
средством, пылью, т.п. При нормальном использовании аэрозольный распылитель может
эксплуатироваться в течение 6 месяцев – 1 года. Применяйте только оригинальные
аэрозольные распылители MEDELJET.
2.3. Замена фильтра
Необходимо менять фильтр либо после 30 часов работы
прибора, либо при его загрязнении. Для замены фильтра
откройте отсек для фильтра и установите в него новый
фильтр (см. фото).
Применяйте только оригинальные фильтры.
Не используйте небулайзер без фильтра.
3. Проведение сеанса небулайзерной терапии
Примечание
(Только для модели Family SILVER) Перед использованием небулайзера всегда вынимайте
компрессор из сумочки для хранения!
1. Чтобы начать сеанс лечения, включите прибор, переведя кнопку включения/
выключения(ON/OFF) в положение I.
Вним ание
Небулайзер рассчитан на 30 минут непрерывной работы: 30 минут бездействия - включение–
30 минут - выключение.
2. Во время сеанса небулайзерной терапии с помощью предписанной Вам насадки дышите
состоянии, держа спину прямо; в противном случае Вы ограничите доступ к дыхательным
путям и снизите эффект терапии.
3. По окончании сеанса выключите прибор, переведя кнопку включения/выключения
(ON/OFF) в положение O; выключите небулайзер из розетки.
4. Очистите небулайзер и его комплектные части, следуя требованиям, изложенным в
разделе “Очистка и дезинфекция”.
ВНИМАНИЕ
• Небулайзер предназначен для ингаляционной терапии острых и хронических заболеваний
верхних и нижних дыхательных путей с помощью аэрозолей; используйте небулайзер
только по назначению, соблюдая требования данной инструкции пользователя и следуя
предписанием Вашего врача. Использование небулайзера не по назначению может
представлять опасность. Производитель не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, причиненный неправильной эксплуатацией прибора или работой прибора от
электрической сети, не отвечающей правилам техники безопасности.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации в течение всего срока использования
небулайзера.
• Не пользуйтесь прибором при наличии каких бы то ни было анестезирующих средств,
легковоспламеняющихся смесей или чистого кислорода.
• Функционирование прибора может нарушаться при наличии электромагнитных помех,
выходящих за рамки, установленные действующими европейскими стандартами.
• В случае неправильного функционирования прибора обратитесь к разделу “Возможные
неисправности и пути их устранения”. Не пытайтесь открыть/отремонтировать небулайзер
самостоятельно.
• Соблюдайте общие правила эксплуатации небулайзера как электрического прибора:
- используйте только оригинальные комплектующие;
- никогда не подвергайте прибор воздействию воды;
- не дотрагивайтесь до прибора мокрыми руками;
- не оставляйте прибор вне помещения;
ответ для Brayn feo
06 мая 2011 (12:39)
Спасибо, но можна было написать в ЛС :-)